《南海评论》征稿启事
2020-04-10 13:18:19 来源:中国南海研究院
《南海评论》集刊(英文名South China Sea Review)是由中国南海研究院主办的一份专注南海问题研究领域的期刊,期刊将主要反映国内外南海研究领域的最新成果和最新动态,以深化国内南海问题跨领域研究,为国家处理对外关系和涉海事务提供智力支撑。
本刊以“理论性、战略性、综合性和现实性”为办刊宗旨,常设特色栏目包括国际法与实践、海洋权益与环境保护、南海史地与海洋合作、国际关系与地区安全战略、世界海军及海上安全、一带一路与海南自贸区(港)研究等,同时根据当年热点问题设置专题栏目。为介绍国内外最新涉南海问题研究成果,本刊还设有南海研究动态、外刊译文、新书评介等栏目。热诚欢迎海内外学人,尤其是南海问题的资深专家惠赐佳作。来稿一经采用,本刊将奉上丰厚稿酬。稿酬标准如下:
学术论文(10000字左右)1000元/千字
政策分析(3000字左右)1000元/千字
研究动态1000元/千字
外刊译文600元/千字
新书评介600元/千字
本刊对来稿有以下要求:
一、论文的内容要求
1.问题明晰 —— 清楚提出研究和探讨的问题;
2.文献综述 —— 简要评述前人相关研究成果;
3.研究创新 —— 具有新观点、新方法或新论据;
4.内容结构 —— 观点鲜明、逻辑清晰、结论明确;
5.行文规范 —— 文字通顺、结构严谨,注释须符合本刊的规范要求。
二、论文的形式要求
1.论文须提供中文和英文的内容提要、关键词、作者简介、论文写作背景。内容提要字数一般在300—400字,需简要阐述论文所要研究的主要问题与观点、采用的研究方法以及论文的主要结论;关键词需要提供3-5个;作者简介须标注作者的工作单位、学位、职称、所在城市、邮政编码和联系方式(电子信箱或电话);论文的写作背景包括该论文是否受到基金项目和课题的支持,以及对审稿人的致谢辞等。
2.关于外国人名和专业术语的翻译。外国人名的翻译参照商务印书馆2007年出版的《英语姓名译名手册》、《德语姓名译名手册》和《法语姓名译名手册》;专业术语的翻译尽量规范化,在较为生僻或可能引起歧义的情况下请附原文。
3.论文的注释规范请严格遵照本刊的要求,具体参见本刊的《引文注释规范》说明。
三、其他事项的说明
1.本刊采用匿名审稿方式,所有来稿需经专家匿名审稿并修改通过后,方可在本刊刊登。凡通过专家匿名审稿并经修改后可发表的文章,作者在出版前须与编辑部签署《论文刊发协议书》。文章发表后作者获赠样刊两本。
2.来稿文责自负,学术论文篇幅控制在1—1.5万字,新书评介篇幅控制在3000—5000字,电子版用Word格式。本刊有文字修改权,如不同意,来稿时请注明。我们会尽快回复处理意见,但受人力和经费限制,本刊恕不退稿。稿件寄出2个月后未收到用稿通知可自行处理,请作者自留底稿。
3.投稿一律寄编辑部收,勿直接寄给个人,以免丢失。来稿请注明专投本刊,严禁剽窃、抄袭行为,反对一稿多投。凡发现有此类行为者,本刊将予以追究,今后不再刊发其论文,并通报作者姓名。
4.凡在本刊发表的文章获奖或被其他报刊转载、摘登等,请及时通告本刊编辑部。本刊允许转载、摘登和翻译,但必须注明出处,否则视为侵权。
5.投稿发送至编辑部电子邮箱:nanhaireview@nanhai.org.cn
本刊联系电话:0898-65789720;传真号码:0898-65333304。
附件:南海评论书稿体例规范